Der VerlagsService Mihr ist eine der größten Agenturen für literarische Übersetzer und Übersetzerinnen im deutschsprachigen Raum.
Ob Sachbuch und politisches Buch, Kinder- und Jugendbuch, Krimis, Romane und Thriller – wir finden für jedes Buch den geeigneten Übersetzer und für die von uns vertretenen Übersetzer die passenden Bücher.
Es ist mittlerweile fast vierzig Jahre her, dass Ulrich und Ute Mihr mit der Organisation der ersten Schnellschussübersetzung von Michael Gorbatschows Perestroika den Grundstein für die Übersetzeragentur VerlagsService Dr. Ulrich Mihr legten. Inzwischen stehen im Archiv der Agentur über zweieinhalbtausend Bücher: politisch-historische Titel von Bill Gates bis Bob Woodward, allgemeines Sachbuch von Scott Adams bis David Graeber, Kinder- und Jugendbuch von Michael Gerard Bauer über Erin Hunter bis J. K. Rowling und Belletristik bzw. Spannungsliteratur und Fantasy von Tom Clancy bis Tad Williams.
Nach Ulrich Mihrs Rückzug in den vorzeitigen Ruhestand im Jahr 2015 übernahm Ute Mihr die Agentur als alleinige Inhaberin. Seit 2019 wird sie von Anja Hansen-Schmidt unterstützt, die nach zwanzig Jahren Tätigkeit als Übersetzerin in die Geschäftsführung der dann neu gegründeten VerlagsService Mihr GmbH eingetreten ist.
Wir vertreten über vierzig professionelle literarische Übersetzer und Übersetzerinnen, die aus den Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Schwedisch, Holländisch oder Spanisch übersetzen (weitere Sprachen auf Anfrage). Ihre Spezialgebiete reichen vom allgemeinen und historisch-politischen Sachbuch, über Kinder- und Jugendbuch bis zum Krimi, Roman und Thriller. Wir kennen die von uns vertretenen Übersetzerinnen und Übersetzer meist seit vielen Jahren und können Ihnen deshalb innerhalb kürzester Zeit den geeigneten Übersetzer für Ihr Buch vorschlagen. Wenn Sie für einen Schnellschuss mehrere Übersetzer benötigen, unterstützen wir Sie bei der Auswahl der richtigen Übersetzer für Ihr Team.
Qualität und Terminsicherheit sind dabei selbstverständlich.